来点轻松的算了---话说在美国讲英文的故事
上一篇 /
下一篇 2007-12-06 03:41:35
中国华尔街博客空间*LD,j^!~4d t1ad1l6V最近听到一则故事,与大家分享:
7bRa,]/Bk2['[H0
*VNk.n7U | u ^f#L0国人买什么东西时习惯说----给我来个这个,递我一个那个,比如:给我来包万宝路。我的一个朋友第一次从国内过来时刚下飞机就在机场闹了笑话。他冲着机场商店里的店员说:“Give me a Marlboro(给我个万宝路)。”这种句式只有在歹徒抢劫商店时才会出现。店员当时冷汗就下来了,幸亏他身边的经理头脑灵活,问道:“Do you mean you want to buy a Marlboro(你是说你想买包万宝路吗?”我们同学感觉这个经理真“莫名其妙”,心里话:“我不买还能抢啊。”于是点头说“yes yes!”中国华尔街博客空间,Zzvt,Lbl
V
中国华尔街博客空间&NG4_9Fia
其实这类句子正确的表达应该是:“May I have something, please?”
c ?%n L!^9\]
V0
6m5uP&W;B9yyz0不过非常有意思的是,美国人对有些中国式英语也慢慢接受了,如:“好久不见”---美国人也讲:Long time no see....
Gv"^0{wB'^0
:K5xE j1N0LoL....
m/C+t!O%`8^ay0
导入论坛
引用链接
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
社会生活