您不喜欢这东东才怪。。。LOL
中国特色用语的英文表达:
A
lI)U3u.H7^8i0· 爱心工程 Loving Care Project中国华尔街博客空间*@C!RBLU
· 安家费 settling-in allowance
0\ b%v$BR0· 安慰奖 consolation prize
\b_BSV Y]G0· 暗箱操作 black case work中国华尔街博客空间V.|@!J_Qt3E?
· 按资排辈 to assign priority according to seniority中国华尔街博客空间^ D(?2A`!Bj
· 按揭贷款 mortgage loan
5FOVb"J*D%O|0M!K0· 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
-^f/|j;r;h*nX&{0B
2t:@Yj-oI0· 把关 guard a pass中国华尔街博客空间 `V @0n/Wrwg
· 霸权主义 hegemonism中国华尔街博客空间N1r]VH;Mz
· 吧台 bar counter中国华尔街博客空间2w Mw)W}t
· 把握大局 grasp the overall situation
Z)qF2E.oW9U0· 拔河(游戏) tug-of-war中国华尔街博客空间$H;bb@M]&G-T\\8o
· 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
9e-C5xQ$A:[$V7H0· 拜金主义 money worship
x6]6c'wF0{d d0· 百年老店 century-old shop
iK lRk3?}0· 白热化 be white-hot
Xby;E4N H0· 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
O9I{(d0Z#L0· 拜把兄弟 sworn brothers中国华尔街博客空间2s&]wD3eVh|
· 摆架子 put on airs中国华尔街博客空间&mbJ^0j
· 白马王子 Prince Charming中国华尔街博客空间 u4nJB6q"N ]
· 拜年 pay New Year call中国华尔街博客空间]-Ls,xE!t$z*r]
· 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
!czLm0u5]K0· 班车 shuttle bus中国华尔街博客空间vW/m v&Y F
· 半拉子工程 uncompleted project
X.a yJ `N0· 板楼,板式楼 slab-type apartment building中国华尔街博客空间+j@T xn$yt#t
· 斑马线 zebra stripes
3x9L,x^] vA!v r0· 班门弄斧 teach one’s grandma to suck eggs
#p up6f{ c Cl"Aa0· 搬迁户 a relocated unit or household中国华尔街博客空间/Dea\z4CTQB'Qc4u
· 半脱产 a partial sabbatical from work中国华尔街博客空间1B^*[]+}X
· 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
&fQE]8X*qc[0· 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
W&m h M _0· 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household中国华尔街博客空间%h)~l3T4RMH?nDs U
· 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
.ox%g_rtUw\ `0· 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy中国华尔街博客空间N@w})Nh[
· 保兑银行 confirming bank中国华尔街博客空间/G-Q Ac1Kl
· 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)中国华尔街博客空间kJE0[h2`uB
· 曝光 make public; expose
4w6AL6uBC([0· 保护伞 protective umbrella
9P S S#Ay T _v(LK0· 保健按摩 therapeutic massage
XQk6qOC]8l0· 保健品 health care products中国华尔街博客空间n)ROc$e
· 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up中国华尔街博客空间4A;\/O9cJ1W+u
· 暴力片 splatter film
9vXc3F.C0Y0· 背投屏幕 rear projection screen中国华尔街博客空间:?5@2H$i'O'|-s,}:O\
· 被摘牌的公司 delisted company
)HKr)r7kl0· 本命年 one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches中国华尔街博客空间I.u-j E:[3[`
· 奔小康 strive for a relatively comfortable life
8v,Nb!B!p5@9xvl0· 本本主义 bookishness
jU{B(Fh\S b0· 蹦迪 disco dancing中国华尔街博客空间z B"RG$V+s`
· 蹦极 bungee, bungee jumping
1w0S K"V,w^(kF0· 闭关政策 closed-door policy中国华尔街博客空间NllVz,m+m;v'Gf
· 闭门羹 given cold-shoulder
,c9Fbc}H1V \;v0· 比上不足,比下有余 “worse off than some, better off than many; to fall shor中国华尔街博客空间7x$El8w~1i;S8X
t of the best, but be better than the worst”中国华尔街博客空间;iGU#@"I*X#`+xz&n
· 逼上梁山 be driven to drastic alternatives
c7L%N8YyuK[0· 变相涨价 disguised inflation
8~0kSK1Z1mnJ0· 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas中国华尔街博客空间*f,^%B"L[!b
· 边缘知识人 Marginal intellectuals中国华尔街博客空间fa-G)Hi7W
· 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)中国华尔街博客空间O\}3p-B3p/|
· 表面文章 lip service; surface formality
T%Mj/e7BZ `0· 表演赛 demonstration match
h~L2}r;t1Yk0· 并网发电 combined to the grid中国华尔街博客空间0^'m5?|)t7]
· 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)中国华尔街博客空间GAI#gBia.f
· 剥离不良资产 strip bad assets off中国华尔街博客空间2s,b/wLQ&yY)qCQ
· 薄利多销 small profit, large sale volume
[sy/D-qMP-A:i1C _0· 博彩(业) lottery industry
S)q f{'ckah0· 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody中国华尔街博客空间O| N |+K^2V9?x z
· 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales中国华尔街博客空间WB:QF7Tc#_w}-Q
· BP 机 beeper, pager
+n0h7y0R?)wT3gM0· B to B (B2B) business to business
[/L5p)Tf0· B to C (B2C) business to consumer中国华尔街博客空间Tz;V:v!jD `7]
· 不打不成交 “No discord, no concord. ”
:N}5lpap3u0· 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.中国华尔街博客空间2yrF#Bm g}J
· 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result中国华尔街博客空间0\?4Y0O4O+OX3M
· 不感冒 have no interest中国华尔街博客空间v6t&f1gHW t MF{8n
· 不管部部长 minister without portfolio
v7s$U+m/Ae3m0· 不良贷款 non-performing loan
"]+WCW*jA0[0· 不买帐 not take it; not go for it中国华尔街博客空间u:ov5IoxDf'r
· 步行街 pedestrian street
-Y/M!]N&Qv2JK0· 步行天桥 pedestrian overpass中国华尔街博客空间_ YdP HIs9G
· 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses中国华尔街博客空间)QJ/H9d8rw
· 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency中国华尔街博客空间w2k xfp yU
C 中国华尔街博客空间Pk!XEL]x
· 擦边球 “edge ball, touch ball”
T-X;NOX:x0· 菜篮子工程 shopping basket program中国华尔街博客空间-?8Z!{dW/D6x/L
· 菜鸟,新手 green hand
"{ ]Z+T ve1U{c0· 采取高姿态 show magnanimity中国华尔街博客空间@Jf4xyP/^
· 财务报表 financial statement
)RV2?R(ze7]{0· 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
Ab)k7{z7y0· 参政、议政 participate in the management of State affairs中国华尔街博客空间C;ua:n6~
· 仓储式超市 stockroom- supermarket
x9?fC `s{$n3oF0· 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
kR9}8kXZ#j0· 茶道 sado
#C@8w5f v VcNS$]0· 差额选举 competitive election中国华尔街博客空间 V.P I-n n
· 查房 make/go the rounds of the wards中国华尔街博客空间H+G%Dmvn Uni3\,r
· 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul中国华尔街博客空间 hxt K W
· 拆迁户 households or units relocated due to building demolition中国华尔街博客空间U"g Y*w7q3u!|j!P
· 禅 dhyana中国华尔街博客空间D*C/m um%VB
· 产粮大省 granary province中国华尔街博客空间6PEF p{4`U+d
· 产品积压 overstocked products
yf;N7P,G*U0· 产品结构 product mix
K0[{`4q0\0v0· 产品科技含量 technological element of a product
7h`] o!G0· 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
+YS$tM+x$b;ENu0· 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 “clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management ”
5m:f+QLlrr;D[f0· 产权制度、产权关系 property relations; property order
.}*l t1KY4kU0· 唱高调 mouth high-sounding words
I$G6Tg4[9x0· 长江三角洲 Yangtze River delta
"G7g"ymM@V2Y3O0· 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River中国华尔街博客空间r JQe1Um0F
· 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 “long-term coexistence, mutual super vision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe ”
Zq5a` k;^Q(`0CAz0· 畅通工程 Smooth Traffic Project中国华尔街博客空间t&PKhs
· 常务理事 executive member of the council中国华尔街博客空间g_Me-@I$j:DE
· 超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one’s means中国华尔街博客空间6a%mNu1?
· 超前意识 superior consciousness
2un5B{"lP;C0· 超载过牧 overgraze中国华尔街博客空间d+]t9_x fI
· 炒作 speculation (stock); sensationalization (news)中国华尔街博客空间{&jza\1yZ
· 扯皮 shirk; pass the buck
r!v"b?A0· 城镇社会保障体系 urban social security system中国华尔街博客空间y5YF)b.y#C$IT]
· 承包 contract with
fTq ?*y(uD9w0· 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas中国华尔街博客空间;bj|9w#a4{`
· 吃老本 live on one’s own fat; bask in one’s past glory; rest on one’s laurels中国华尔街博客空间TFx;D+[g qRz
· 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development中国华尔街博客空间T\l#D$F^i
· 吃大锅饭 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”中国华尔街博客空间z{S!Wf4A#h5nAo
· 吃皇粮 “receive salaries, subsidies, or other supported from the government”
D]/m uc.MOCV4i0· 充电 recharge one’s batteries; update one’s knowledge; brush up中国华尔街博客空间(K5Fs.] Li
· 冲帐 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry中国华尔街博客空间9C)Mb8|V
· 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects中国华尔街博客空间.H;@&hd9v/A
· 充值卡 rechargeable card中国华尔街博客空间)Z*e.T,r:r
· 筹备委员会 preparatory committee
bXs.qI"E'AN/]0· 筹划指导委员会 steering committee
*dTpBM mi0· 臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc., a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)
5|1ew$R6@!yL8A'a0· 出风头 show off; in the limelight
w3a:c"BiQ0· 出家 pravrajana; cloister中国华尔街博客空间&H/U$D*F,J$`
· 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
C'e _T:s'\v0· 触摸屏 touchscreen
!Gs1?)Vv3I0· 出气筒 punching bag中国华尔街博客空间 \5W%k,pM{} Sb
· 传销 pyramid sales; multi-level marketing中国华尔街博客空间.g4ua;ir$AE
· 穿小鞋 make it hot for; make trouble for
6Y~(PIS-~z0· 春运 (passenger) transport during the Spring Festival
`R u*m_2z0· 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.中国华尔街博客空间J%Bh6yfd
· 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
@!\0e%aqzHE*F ]0· 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy中国华尔街博客空间QVpeOu/N
· 粗放经营 extensive operation中国华尔街博客空间9~x3GD;u-j
· 粗放式管理 extensive management
D7k%r_F _0· 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
A*eFZ RjEK0KK4w:SG0D
xr"L*jgwgY6qJ0· 打白条 issue IOU
UG,w _*{?]7\}[0· 打包儿 use doggy bags to take food home中国华尔街博客空间!Y5sr7[ B3c:|"Z
· 大包干 all-round responsibility system
;Z+Y[!Q&zNrx h6m0· 大而全 large and comprehensive; large and all-inclusive
Nx#aJ)~0· 大规模杀伤性武器 mass destruction weapon
4tP `KR,o-T0· 打黑 crack down on speculation and profiteering中国华尔街博客空间4L#\ZC v
· 打假 crack down on counterfeit goods
X\yD}-m2w0· 打假办 Office of Cracking down on Fake Products
3DP1@"X_z2R-WI6\(D0· 大减价 markdown sales
S9ST'z-P]u!|0· 大贱卖 big offering
*ev1w`;E\1w0· 大款 tycoon
OAG,U9BV [ i/B0· 大腕 top notch, big shot
2d7b:Gv@0· 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
+x&q7ZKl_Z F V0· 大学生创业 university students’ innovative undertaking
ZP6\t)K6Ue0· 大要案 major and serious criminal cases中国华尔街博客空间D(LRP|U
· 大专生 junior college student
p lJUb"z(~YY%k0· 大专文凭 associate degree
/ju?J4M5z%a~k0· 待岗 “await job assignment, post-waiting”中国华尔街博客空间Hg ^$~mI ~
· 代培 train on contract; be commissioned to train; directional training中国华尔街博客空间!?C7tFV i
· 代销店 commission agent
6h%`LYx*nL0· 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
n~h*go%B0· 带薪假期 paid holiday中国华尔街博客空间$u0K x:X9Ns
· 待业 job-waiting中国华尔街博客空间1N2By4bXZk
· 待业人员 job-waiting people
w:j4` e%ouc2R'wDa0· 呆帐 dead account中国华尔街博客空间5z:E1N U.W5|`n6?L-[2l
· 代职 function in an acting capacity
6b:q;kh8bj0· 单边主义 unilateralism中国华尔街博客空间*oFv @,P4E e]
· 党风建设 construction of the Party conduct
e5s(~$y6A4Iq Y5bs0· 党群关系 Party-masses relationship中国华尔街博客空间;|$c?R6U^uxi.W
· 党政机关 Party and government organizations
#O)xdQ.x0· 盗版VCD pirated VCD
)w}-yy*j/z/N0c0· 德智体美劳 “all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education ”
2V\8fq{bi0· 邓小平外交思想 Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts中国华尔街博客空间Y,M|8?k N
· 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)中国华尔街博客空间+O@P)Isa
· 地方保护主义 regional protectionism中国华尔街博客空间$Yn!a;}Y:{a+b
· 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances中国华尔街博客空间'Uv#mA%^Z
· 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
E4OHFiE+h1`P0· 电脑盲 computer illiterate
r6HX2i {y^0· 电脑迷 mouse potato中国华尔街博客空间3h+Ifd+D:M&]:g
· 点球 penalty kick中国华尔街博客空间8Va I|P!{`u4MQ
· 电视直销 TV home shopping
g~_!FZYOt:C0· 点子公司 consultancy company中国华尔街博客空间!t)u3a8sx0t6E3G3R
· 吊销执照 revoke license中国华尔街博客空间:c Cs"k+y&O c#] S-i G5O
· 丁克一族 DINK (Double Income No Kids)中国华尔街博客空间+gD'^!JW Wo3J
· 钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
:|'KC(Pv)T6Ww0· “东突”恐怖分子 East Turkistan terrorist
(ER}&`Q)J0· “豆腐渣”工程 jerry-built project
/o(v C#gN2f._o-j EfzA0· 渡假外交 holiday-making diplomacy
0Fz,q/ZR^0· 独生子女 the only child in one’s family中国华尔街博客空间~ e+ZD~f
· 对外招商 attract foreign investment
1vbR5];pN5tp0· 多媒体短信服务 MMS (Multimedia Messaging Service)
;pU#?#I?"r5a0· 多元化 pluralism中国华尔街博客空间$` Z/j7j.eDJ+S}m]
· 多种经营 diversified economy
3U/xg3w2|,SQ7_S0F
4^y.dI~'i0· 法人代表 legal representative中国华尔街博客空间O$Ix"|[.n9?f
· 发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan中国华尔街博客空间o6dk}(uf\ HP'Gy
· 发展不平衡 disparate development
lI)U3u.H7^8i0· 爱心工程 Loving Care Project中国华尔街博客空间*@C!RBLU
· 安家费 settling-in allowance
0\ b%v$BR0· 安慰奖 consolation prize
\b_BSV Y]G0· 暗箱操作 black case work中国华尔街博客空间V.|@!J_Qt3E?
· 按资排辈 to assign priority according to seniority中国华尔街博客空间^ D(?2A`!Bj
· 按揭贷款 mortgage loan
5FOVb"J*D%O|0M!K0· 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
-^f/|j;r;h*nX&{0B
2t:@Yj-oI0· 把关 guard a pass中国华尔街博客空间 `V @0n/Wrwg
· 霸权主义 hegemonism中国华尔街博客空间N1r]VH;Mz
· 吧台 bar counter中国华尔街博客空间2w Mw)W}t
· 把握大局 grasp the overall situation
Z)qF2E.oW9U0· 拔河(游戏) tug-of-war中国华尔街博客空间$H;bb@M]&G-T\\8o
· 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
9e-C5xQ$A:[$V7H0· 拜金主义 money worship
x6]6c'wF0{d d0· 百年老店 century-old shop
iK lRk3?}0· 白热化 be white-hot
Xby;E4N H0· 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
O9I{(d0Z#L0· 拜把兄弟 sworn brothers中国华尔街博客空间2s&]wD3eVh|
· 摆架子 put on airs中国华尔街博客空间&mbJ^0j
· 白马王子 Prince Charming中国华尔街博客空间 u4nJB6q"N ]
· 拜年 pay New Year call中国华尔街博客空间]-Ls,xE!t$z*r]
· 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
!czLm0u5]K0· 班车 shuttle bus中国华尔街博客空间vW/m v&Y F
· 半拉子工程 uncompleted project
X.a yJ `N0· 板楼,板式楼 slab-type apartment building中国华尔街博客空间+j@T xn$yt#t
· 斑马线 zebra stripes
3x9L,x^] vA!v r0· 班门弄斧 teach one’s grandma to suck eggs
#p up6f{ c Cl"Aa0· 搬迁户 a relocated unit or household中国华尔街博客空间/Dea\z4CTQB'Qc4u
· 半脱产 a partial sabbatical from work中国华尔街博客空间1B^*[]+}X
· 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
&fQE]8X*qc[0· 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
W&m h M _0· 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household中国华尔街博客空间%h)~l3T4RMH?nDs U
· 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
.ox%g_rtUw\ `0· 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy中国华尔街博客空间N@w})Nh[
· 保兑银行 confirming bank中国华尔街博客空间/G-Q Ac1Kl
· 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)中国华尔街博客空间kJE0[h2`uB
· 曝光 make public; expose
4w6AL6uBC([0· 保护伞 protective umbrella
9P S S#Ay T _v(LK0· 保健按摩 therapeutic massage
XQk6qOC]8l0· 保健品 health care products中国华尔街博客空间n)ROc$e
· 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up中国华尔街博客空间4A;\/O9cJ1W+u
· 暴力片 splatter film
9vXc3F.C0Y0· 背投屏幕 rear projection screen中国华尔街博客空间:?5@2H$i'O'|-s,}:O\
· 被摘牌的公司 delisted company
)HKr)r7kl0· 本命年 one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches中国华尔街博客空间I.u-j E:[3[`
· 奔小康 strive for a relatively comfortable life
8v,Nb!B!p5@9xvl0· 本本主义 bookishness
jU{B(Fh\S b0· 蹦迪 disco dancing中国华尔街博客空间z B"RG$V+s`
· 蹦极 bungee, bungee jumping
1w0S K"V,w^(kF0· 闭关政策 closed-door policy中国华尔街博客空间NllVz,m+m;v'Gf
· 闭门羹 given cold-shoulder
,c9Fbc}H1V \;v0· 比上不足,比下有余 “worse off than some, better off than many; to fall shor中国华尔街博客空间7x$El8w~1i;S8X
t of the best, but be better than the worst”中国华尔街博客空间;iGU#@"I*X#`+xz&n
· 逼上梁山 be driven to drastic alternatives
c7L%N8YyuK[0· 变相涨价 disguised inflation
8~0kSK1Z1mnJ0· 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas中国华尔街博客空间*f,^%B"L[!b
· 边缘知识人 Marginal intellectuals中国华尔街博客空间fa-G)Hi7W
· 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)中国华尔街博客空间O\}3p-B3p/|
· 表面文章 lip service; surface formality
T%Mj/e7BZ `0· 表演赛 demonstration match
h~L2}r;t1Yk0· 并网发电 combined to the grid中国华尔街博客空间0^'m5?|)t7]
· 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)中国华尔街博客空间GAI#gBia.f
· 剥离不良资产 strip bad assets off中国华尔街博客空间2s,b/wLQ&yY)qCQ
· 薄利多销 small profit, large sale volume
[sy/D-qMP-A:i1C _0· 博彩(业) lottery industry
S)q f{'ckah0· 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody中国华尔街博客空间O| N |+K^2V9?x z
· 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales中国华尔街博客空间WB:QF7Tc#_w}-Q
· BP 机 beeper, pager
+n0h7y0R?)wT3gM0· B to B (B2B) business to business
[/L5p)Tf0· B to C (B2C) business to consumer中国华尔街博客空间Tz;V:v!jD `7]
· 不打不成交 “No discord, no concord. ”
:N}5lpap3u0· 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.中国华尔街博客空间2yrF#Bm g}J
· 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result中国华尔街博客空间0\?4Y0O4O+OX3M
· 不感冒 have no interest中国华尔街博客空间v6t&f1gHW t MF{8n
· 不管部部长 minister without portfolio
v7s$U+m/Ae3m0· 不良贷款 non-performing loan
"]+WCW*jA0[0· 不买帐 not take it; not go for it中国华尔街博客空间u:ov5IoxDf'r
· 步行街 pedestrian street
-Y/M!]N&Qv2JK0· 步行天桥 pedestrian overpass中国华尔街博客空间_ YdP HIs9G
· 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses中国华尔街博客空间)QJ/H9d8rw
· 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency中国华尔街博客空间w2k xfp yU
C 中国华尔街博客空间Pk!XEL]x
· 擦边球 “edge ball, touch ball”
T-X;NOX:x0· 菜篮子工程 shopping basket program中国华尔街博客空间-?8Z!{dW/D6x/L
· 菜鸟,新手 green hand
"{ ]Z+T ve1U{c0· 采取高姿态 show magnanimity中国华尔街博客空间@Jf4xyP/^
· 财务报表 financial statement
)RV2?R(ze7]{0· 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
Ab)k7{z7y0· 参政、议政 participate in the management of State affairs中国华尔街博客空间C;ua:n6~
· 仓储式超市 stockroom- supermarket
x9?fC `s{$n3oF0· 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
kR9}8kXZ#j0· 茶道 sado
#C@8w5f v VcNS$]0· 差额选举 competitive election中国华尔街博客空间 V.P I-n n
· 查房 make/go the rounds of the wards中国华尔街博客空间H+G%Dmvn Uni3\,r
· 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul中国华尔街博客空间 hxt K W
· 拆迁户 households or units relocated due to building demolition中国华尔街博客空间U"g Y*w7q3u!|j!P
· 禅 dhyana中国华尔街博客空间D*C/m um%VB
· 产粮大省 granary province中国华尔街博客空间6PEF p{4`U+d
· 产品积压 overstocked products
yf;N7P,G*U0· 产品结构 product mix
K0[{`4q0\0v0· 产品科技含量 technological element of a product
7h`] o!G0· 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
+YS$tM+x$b;ENu0· 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 “clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management ”
5m:f+QLlrr;D[f0· 产权制度、产权关系 property relations; property order
.}*l t1KY4kU0· 唱高调 mouth high-sounding words
I$G6Tg4[9x0· 长江三角洲 Yangtze River delta
"G7g"ymM@V2Y3O0· 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River中国华尔街博客空间r JQe1Um0F
· 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 “long-term coexistence, mutual super vision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe ”
Zq5a` k;^Q(`0CAz0· 畅通工程 Smooth Traffic Project中国华尔街博客空间t&PKhs
· 常务理事 executive member of the council中国华尔街博客空间g_Me-@I$j:DE
· 超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one’s means中国华尔街博客空间6a%mNu1?
· 超前意识 superior consciousness
2un5B{"lP;C0· 超载过牧 overgraze中国华尔街博客空间d+]t9_x fI
· 炒作 speculation (stock); sensationalization (news)中国华尔街博客空间{&jza\1yZ
· 扯皮 shirk; pass the buck
r!v"b?A0· 城镇社会保障体系 urban social security system中国华尔街博客空间y5YF)b.y#C$IT]
· 承包 contract with
fTq ?*y(uD9w0· 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas中国华尔街博客空间;bj|9w#a4{`
· 吃老本 live on one’s own fat; bask in one’s past glory; rest on one’s laurels中国华尔街博客空间TFx;D+[g qRz
· 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development中国华尔街博客空间T\l#D$F^i
· 吃大锅饭 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”中国华尔街博客空间z{S!Wf4A#h5nAo
· 吃皇粮 “receive salaries, subsidies, or other supported from the government”
D]/m uc.MOCV4i0· 充电 recharge one’s batteries; update one’s knowledge; brush up中国华尔街博客空间(K5Fs.] Li
· 冲帐 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry中国华尔街博客空间9C)Mb8|V
· 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects中国华尔街博客空间.H;@&hd9v/A
· 充值卡 rechargeable card中国华尔街博客空间)Z*e.T,r:r
· 筹备委员会 preparatory committee
bXs.qI"E'AN/]0· 筹划指导委员会 steering committee
*dTpBM mi0· 臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc., a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)
5|1ew$R6@!yL8A'a0· 出风头 show off; in the limelight
w3a:c"BiQ0· 出家 pravrajana; cloister中国华尔街博客空间&H/U$D*F,J$`
· 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
C'e _T:s'\v0· 触摸屏 touchscreen
!Gs1?)Vv3I0· 出气筒 punching bag中国华尔街博客空间 \5W%k,pM{} Sb
· 传销 pyramid sales; multi-level marketing中国华尔街博客空间.g4ua;ir$AE
· 穿小鞋 make it hot for; make trouble for
6Y~(PIS-~z0· 春运 (passenger) transport during the Spring Festival
`R u*m_2z0· 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.中国华尔街博客空间J%Bh6yfd
· 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
@!\0e%aqzHE*F ]0· 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy中国华尔街博客空间QVpeOu/N
· 粗放经营 extensive operation中国华尔街博客空间9~x3GD;u-j
· 粗放式管理 extensive management
D7k%r_F _0· 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
A*eFZ RjEK0KK4w:SG0D
xr"L*jgwgY6qJ0· 打白条 issue IOU
UG,w _*{?]7\}[0· 打包儿 use doggy bags to take food home中国华尔街博客空间!Y5sr7[ B3c:|"Z
· 大包干 all-round responsibility system
;Z+Y[!Q&zNrx h6m0· 大而全 large and comprehensive; large and all-inclusive
Nx#aJ)~0· 大规模杀伤性武器 mass destruction weapon
4tP `KR,o-T0· 打黑 crack down on speculation and profiteering中国华尔街博客空间4L#\ZC v
· 打假 crack down on counterfeit goods
X\yD}-m2w0· 打假办 Office of Cracking down on Fake Products
3DP1@"X_z2R-WI6\(D0· 大减价 markdown sales
S9ST'z-P]u!|0· 大贱卖 big offering
*ev1w`;E\1w0· 大款 tycoon
OAG,U9BV [ i/B0· 大腕 top notch, big shot
2d7b:Gv@0· 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
+x&q7ZKl_Z F V0· 大学生创业 university students’ innovative undertaking
ZP6\t)K6Ue0· 大要案 major and serious criminal cases中国华尔街博客空间D(LRP|U
· 大专生 junior college student
p lJUb"z(~YY%k0· 大专文凭 associate degree
/ju?J4M5z%a~k0· 待岗 “await job assignment, post-waiting”中国华尔街博客空间Hg ^$~mI ~
· 代培 train on contract; be commissioned to train; directional training中国华尔街博客空间!?C7tFV i
· 代销店 commission agent
6h%`LYx*nL0· 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
n~h*go%B0· 带薪假期 paid holiday中国华尔街博客空间$u0K x:X9Ns
· 待业 job-waiting中国华尔街博客空间1N2By4bXZk
· 待业人员 job-waiting people
w:j4` e%ouc2R'wDa0· 呆帐 dead account中国华尔街博客空间5z:E1N U.W5|`n6?L-[2l
· 代职 function in an acting capacity
6b:q;kh8bj0· 单边主义 unilateralism中国华尔街博客空间*oFv @,P4E e]
· 党风建设 construction of the Party conduct
e5s(~$y6A4Iq Y5bs0· 党群关系 Party-masses relationship中国华尔街博客空间;|$c?R6U^uxi.W
· 党政机关 Party and government organizations
#O)xdQ.x0· 盗版VCD pirated VCD
)w}-yy*j/z/N0c0· 德智体美劳 “all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education ”
2V\8fq{bi0· 邓小平外交思想 Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts中国华尔街博客空间Y,M|8?k N
· 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)中国华尔街博客空间+O@P)Isa
· 地方保护主义 regional protectionism中国华尔街博客空间$Yn!a;}Y:{a+b
· 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances中国华尔街博客空间'Uv#mA%^Z
· 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
E4OHFiE+h1`P0· 电脑盲 computer illiterate
r6HX2i {y^0· 电脑迷 mouse potato中国华尔街博客空间3h+Ifd+D:M&]:g
· 点球 penalty kick中国华尔街博客空间8Va I|P!{`u4MQ
· 电视直销 TV home shopping
g~_!FZYOt:C0· 点子公司 consultancy company中国华尔街博客空间!t)u3a8sx0t6E3G3R
· 吊销执照 revoke license中国华尔街博客空间:c Cs"k+y&O c#] S-i G5O
· 丁克一族 DINK (Double Income No Kids)中国华尔街博客空间+gD'^!JW Wo3J
· 钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
:|'KC(Pv)T6Ww0· “东突”恐怖分子 East Turkistan terrorist
(ER}&`Q)J0· “豆腐渣”工程 jerry-built project
/o(v C#gN2f._o-j EfzA0· 渡假外交 holiday-making diplomacy
0Fz,q/ZR^0· 独生子女 the only child in one’s family中国华尔街博客空间~ e+ZD~f
· 对外招商 attract foreign investment
1vbR5];pN5tp0· 多媒体短信服务 MMS (Multimedia Messaging Service)
;pU#?#I?"r5a0· 多元化 pluralism中国华尔街博客空间$` Z/j7j.eDJ+S}m]
· 多种经营 diversified economy
3U/xg3w2|,SQ7_S0F
4^y.dI~'i0· 法人代表 legal representative中国华尔街博客空间O$Ix"|[.n9?f
· 发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan中国华尔街博客空间o6dk}(uf\ HP'Gy
· 发展不平衡 disparate development
