中国证监会:鼓励红筹股和境外公司发行A股(中英文)
|
中国证监会:鼓励红筹股和境外公司发行A股 |
|
|
英国《金融时报》森迪普•塔克(Sundeep Tucker)、刘励和(Justine Lau)香港报道 |
|
|
|
4MN(IU1{a0By Sundeep Tucker and Justine Lau in |
|
|
Friday, January 18, 2008 |
|
中国证券监管机构高级官员昨日表示,中国政府将鼓励境外公司和在香港上市的中国内地公司赴内地上市。 该计划是中国股市扩容运动的一部分。一些内地官员呼吁减少令境外公司和“红筹股”无法登陆上海证交所或者深圳证交所的监管规定。红筹股是指在海外注册、但在香港上市的中国公司。 中国证监会(CSRC)主席尚福林昨日成为表示存在这种改革可能性的内地最高级别官员。 预计这些变革将帮助内地证交所重演去年超越美国和英国、成为全球主要融资中心的壮举。2007年,上海和深圳A股市场筹资总额达650亿美元。 尚福林并未给出首只红筹股发行A股的时间表。中国政府希望增加A股供应量,以帮助吸收投资者过剩的流动性。去年,在流动性过剩的推动下,基准的上证综合指数大幅上涨,引发了人们对于股价中存在泡沫的担忧。 许多在港发行H股的中国集团已经发行了A股,不过全球最大的移动电话运营商中国移动(China Mobile)正在等待在内地上市的机会。分析师预计,汇丰银行(HSBC)、西门子(Siemens)和可口可乐(Coca-Cola)也在考虑赴内地上市的外资企业之列。 专业服务公司普华永道(PwC)预测,2008年A股市场筹资额将超过650亿美元,预计红筹股将于今年下半年获准发行A股。 尚福林提及的监管机构目标还包括:全方位推进市场化的并购重组;推出创业板市场;以及推出市场等待已久的股指期货。 |
The plan is part of a push to expand Shang Fulin, chairman of the China Securities Regulatory Commission, yesterday became the most senior mainland official to flag the likelihood of reforms. The changes are expected to help mainland bourses repeat last year's feat of topping the Shang Fulin did not give a timetable for when the first red-chip would list A-shares. The government wants to increase the supply of A-shares to help mop up excessive investor liquidity, which last year caused the benchmark Shanghai index to soar, sparking fears of a bubble in equity prices. Many Chinese groups with H-shares in PwC, the professional services firm, has forecast that A-share offerings in 2008 will raise more than $65bn, with red chips expected to be allowed to list in the second half of the year. Mr Fulin also spoke of the regulator's objective to encourage market-oriented mergers and acquisitions and restructurings; the creation of a bourse for high-tech companies; and the long-awaited launch of stock index futures. |
|
|
|
导入论坛 引用链接 收藏 分享给好友 推荐到圈子 管理 举报
TAG:

